A "fitter" Text of John Donne's "The Good Morrow"

No Thumbnail Available

Date

2002-12-03

Journal Title

Series/Report No.

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Abstract

The purpose of this paper has been to explain the process by which I established the text of John Donne's "The Good Morrow." In order to construct the text I examined the forty manuscripts and seven seventeenth-century editions that contain part or all of the poem, and I transcribed the poem from each source. Then I collated the transcriptions using a computer software program called the Donne Variorum Collation Program. I filiated the manuscripts based on verbal variants and, through investigation and comparison, created a schema of the poem's transmissional history. I deduced that Donne made minor revisions to the original "The Good Morrow," and I conservatively emended the version of "The Good Morrow" in the Dolau Cothi manuscript, the closest manuscript to Donne's Lost Revised Holograph, and presented that copy-text for "The Good Morrow." I presented a modernized version of the text also. In addition to a detailed explanation of this process, I also included a complete listing of variants, the transmissional schema of the poem, and an explanation of how this work fits into the context of contemporary Donne studies and modern editorial practices.

Description

Keywords

Renaissance, editing, manuscript, John Donne

Citation

Degree

MA

Discipline

English

Collections